top of page
IMG_4452_edited.png

Rabid Sugar  2019

DANCE, JOY AND RESISTANCE FOR JUSTICE

Azúcar Rabiosa (Rabid Sugar) reclaims the joy and vitality that the feminicidal State has stolen from women and dissident individuals in Mexico City. Through the power of salsa—its rhythm, energy, and collective spirit—we demand justice, safety, and an end to impunity in the face of gender-based violence.

 

As part of this project, I invited the public to call the Mexico City Attorney General’s Office (PGJCDMX) through a dedicated phone line, where they could leave anonymous testimonies. These voices, charged with pain, rage, and resilience, became the lyrics of a salsa song that we performed together in front of the institution on November 14, 2018.

 

The song was the result of a deeply collaborative process. Each testimony was a demand for justice, a denunciation of feminicidal and transfeminicidal violence, and a call to dismantle the structures of oppression upheld by the PGJCDMX. Women’s voices, recorded and layered into the composition, shaped a musical protest created in collaboration with a professional musician. Although the invitation was open to all, only women contributed—perhaps reflecting the urgency of their lived experiences.

Flash mob-style dance performance with Azúcar Rabiosa in front of the Attorney General's Office, Mexico City, November 14, 2018.
AzucarRabiosa_convocatoria_baile_FB.jpg
AzucarRabiosa_convocatoria_poster_FB.jpg
Posters: Call for participation

This project is rooted in social protest, harnessing the power of salsa to forge a collective body. Its rhythms, universally understood as an expression of joy, invite people to dance together while delivering messages of resistance. The fusion of music, movement, and public space intervention transforms joy into a political act—one that defies a State complicit in gender-based violence.

 

Each time Azúcar Rabiosa (Rabid Sugar) is performed in a new space, it is followed by an open-mic session, giving the audience a platform to address the authorities directly. This ongoing dialogue breathes new life into our demands, ensuring that our fight for a world free from violence remains urgent and undeniable.

 

This intervention was originally conceived as part of Estado de Emergencia: Puntos de dolor y resiliencia en la Ciudad de México, a project coordinated by Lorena Wolffer (Mexico) in collaboration with María Laura Rosa (Argentina) and Jennifer Tyburczy (United States) for the National Center for the Arts and the Digital Culture Center in Mexico City.

Dance performance in front of the Attorney General's Office (now the Prosecutor's Office), November 14, 2018, Mexico City.

Azúcar Rabiosa (Rabid Sugar) 

(lyrics)

What does it feel like to be useless?

What happens when we can’t trust those in charge of delivering justice? What happens when, for half the population of a country, making it home becomes a stroke of luck? We want answers NOW!

It’s not okay that every time I leave my house, I feel unsafe. That every time I go out, I have to think about who saw me—so that if I disappear, they know what I was wearing. It’s not okay that I have to worry about my friends, my mom, my family, other women. No, it’s not okay that we leave our houses not knowing if we’ll make it back. No, it’s not okay that I can only feel safe in a city that is supposed to be mine too, just because I know how to defend myself. It’s not okay that every day my heart breaks because women are murdered as if they were nothing.

CHORUS

In Mexico, there are nine femicides every day because you allow it. FUCKING INCOMPETENT BASTARDS!

Femicides fill me with rage, make me afraid of the world I live in. Knowing that in Mexico there are seven men killing women every day (2017 data), seven femicides walking free on the streets daily, makes me live in permanent insecurity and distrust. No forgiveness, no forgetting. WE WANT TO STAY ALIVE!

CHORUS

DO YOUR FUCKING JOB, INCOMPETENT BASTARDS! STOP BEING ACCOMPLICES TO FEMICIDES AND RAPISTS, DAMN IT!

As a woman, I feel vulnerable. I feel powerless in the face of so much violence against our gender, and at the same time, I feel immense outrage and anger at the indifference of those who are supposed to protect us. The ones we pay for that. It’s not a gift from the authorities; it’s their duty. Their job is to provide security and certainty, to fight crime and protect us. And what have they done? Ignored the complaints of women at risk, downplayed their reports, turned a deaf ear to gender violence alerts. How many women have died after being denied or simply ignored when they asked for help or protection? How many women have disappeared without authorities even bothering to look for them? And if they do find them, it’s because they turn up dead, mutilated, in pieces, dumped somewhere like trash.

Of course, femicides and transfemicides affect me! Not just as a woman, but as a human being. These are hate crimes—committed solely because someone chose to be or was born a woman. The impunity given to criminals allows them to keep killing. After all, the police don’t stop them—hell, they don’t even look for them. By failing to do their duty, the police become accomplices.

CHORUS

ACCOMPLICES!

We demand investigations into women’s disappearances, women’s murders. We want proper intelligence work done to find missing women alive. Women—whether biologically or by choice—who have been killed, we want real investigations, not just pretenses, to find out who was responsible and punish them accordingly.

CHORUS

RESISTING

We are alive, we are alive, we are alive.
We are alive, we are alive, we are alive.

I want to live in peace. I want to live happily. I want to live.

CHORUS

WE ARE ALIVE, AND WE ARE STAYING ALIVE!

Feminicide is a crime that hurts because, in the vast majority of cases, it goes unpunished. The authorities responsible for investigating do not do their job. And it’s not just the impunity that wounds—it’s the fact that, too often, the victim is blamed for her clothing, her profession, or something else. Enough! Justice must be served!

We are tired of you not doing your job. We are tired of being afraid to walk at night. We are tired of aggressors and femicides not being punished. ENOUGH!

Stop lying. Release all the hidden files. Deliver justice. Stop lying. No more transfemicides. Not one more. We are alive!

CHORUS

In Mexico, there are nine femicides every day because you allow it. FUCKING INCOMPETENT BASTARDS! ACCOMPLICES!

Oh, my daughters, oh, my sisters. Oh, these rotten laws that do nothing to help us, to find them, to save them. Oh, my sisters, PGJ, find them, find us, do something—or destroy yourself, self-de-struct, destroy yourself, leave, leave. No, dear PGJ, I’m sick of singing poetic verses to you. I’m sick of my missing mother, sick of my sister who left and never came back. No, dear PGJ, fuck yourself in time, screw yourself in time—because I am sick of you.

CHORUS

And the patriarchy will fall... BECAUSE WE WILL TEAR IT DOWN!

Femicides and transfemicides, now named, are part of the epidemic of hate against difference.

CHORUS

UNITED!
IN STRUGGLE!
HAPPY!
LOVING!
DREAMING!
TOGETHER!
RESISTING!
ALIVE!

WE ARE ALIVE, AND WE ARE STAYING ALIVE!

I’m exhausted. I feel afraid all the time. I don’t want to live like this anymore. Why do I have to eat breakfast, lunch, and dinner thinking about how many women have been killed in the country where I was born, where I want to live, where I want to keep living? I’m tired of knowing that at any moment, my life could be taken from me—just because I was born in a woman’s body. I’m tired, exhausted, desperate, sad, angry. I hate every man who harms women. I’m sick of thinking the authorities can’t do anything—that they can’t stop these murderers. I’m sick of knowing they don’t take anything seriously. I’m sick of feeling like we are worth nothing, like we are second-class citizens.

I want to live in peace. I want a happy Mexico.

It is unacceptable that these things keep happening as if they were accidents or the victims' fault. We need sensitivity. We need an understanding that bodies matter, that the bodies of citizens—of all genders—matter.

Enough of enabling criminals. Enough of violence against women. Enough of empty promises from a government that only offers more promises.

CHORUS

I’M TIRED OF LIVING ON THE DEFENSIVE!
DO YOUR FUCKING JOB, INCOMPETENT BASTARDS!
WHERE THE HELL IS YOUR HUMANITY?!

I want to go out. I don’t want to walk in fear that someone will grab me from behind.

It hurts me deeply that, in my country, any day I or my family, my nieces, or any woman I know could become just another news story. It breaks my heart to see how normalized violence against women has become in Mexico. It affects me. It fills me with rage that I cannot be myself, that I have to live in fear.

I am a woman, and I have lived my entire life in a country where gender equality does not exist. Women have had to endure violence, discrimination, and constant abuse—every single day. It outrages me that the authorities refuse to act, refuse to solve this problem because it is a deep-rooted one. Women fighting for women’s rights know we still have a long road ahead before we achieve justice and equality.

CHORUS

We are alive, we are alive, we are alive.
We are alive, we are alive, we are alive.

I feel violated. Just for being a woman, I could be killed. And it all starts with the subtlest forms of machismo. This cannot keep happening. It outrages me. It’s not fair, it’s infuriating, it’s frustrating. It’s violent that the State is not doing enough to stop this deep-rooted inequality.

Because we are free women, we demand that the government fulfill its duties and the law, and restore our right to live without fear.

And if you won’t protect me, then please... DON’T TOUCH ME!

CHORUS

WE ARE ALIVE, AND WE ARE STAYING ALIVE!

Presentation(s)

  • Mexico City Attorney General’s Office (FGJCDMX), Mexico City, Mexico.

  • Casa Refugio Citlaltépetl, Situated Thought Chair, UAM, Mexico City, Mexico.

  • Antimonumenta Vivas Nos Queremos, Mexico City, Mexico.

  • Festival Internacional Cervantino, Guanajuato, Mexico.

 

Year

2018

 

Collaborators

Azúcar Rabiosa was part of the project Estado de Emergencia: Puntos de dolor y resiliencia en la Ciudad de México, held from November 10–14, 2018.

 

The project was coordinated by Lorena Wolffer (Mexico) in collaboration with María Laura Rosa (Argentina) and Jennifer Tyburczy (United States) for the National Center for the Arts and the Digital Culture Center, addressing feminicides and transfeminicides in Mexico City.

 

Credits

Original music: Son del Rincón

Song: Racismo

Album: Guacamole

Music production

Josué Vergara

 

Video documentation

Erika Lozano (Kuruh)

 

Video editing

Cerrucha

 

Acknowledgments

Thank you to everyone who participated by sharing their testimonies and dancing in protest.

CERRUCHA_FirmaWhite.png

Thank you!

© CERRUCHA 2025

bottom of page